Keine exakte Übersetzung gefunden für كِتَابُ الرِّحْلَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كِتَابُ الرِّحْلَة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La tournée est annulée.
    رحلة الكتاب انتهت سيدني ! -
  • Son nom sur un contrat ?
    صور رحلات؟ كتاب المدرسة السنوي؟
  • Pas de vols. Même pas de texte.
    لا رحلات ولا كتابات
  • Pitié, réservez-moi le 1er vol pour la Jamaïque !
    يمكن لشخص لي على الكتاب أول رحلة إلى جامايكا ، * الرجاء *!
  • - Mais, Miss Dallas. - Ecoute, avec Jill partie entournée pour son livre tout ce que que ce bébé a c'est moi.
    لكن الانسة دالاس اسمعي مع سفر جل في رحلة الكتاب -
  • Alors j'ai pensé qu'elle révèlerait sa vraie nature de casse-pieds et commencerait à écrire des carnets de voyages ou autre, mais non...
    حتى ظننت انها كشفت عن طبيعة حقيقيتها المملة وثمة بدأت الكتابة عن الرحلات او ما شابه
  • Tout le monde pense que le sujet d'Homère est le retour au foyer.
    الجميع يعتقد أن الأمر بشأن عودة"هومر"للوطن فى الحقيقة"الأوديسي"كتاب عن رحلة
  • Mon livre est un voyage sur la découverte de soi. Ce voyage trouve son accomplissement à la page 5.
    الأن ، كتابي هو رحلة من إكتشاف الذات الأن ، الرحلة تحققت بخمس صفحات
  • Mais le reste de la tournée promotionnelle s'est bien passé, non ?
    ولكن بقية الرحلة التعريفية بالكتاب سارت على نحو أفضل ، أليس كذلك؟
  • On compte parmi les activités les plus importantes entreprises en 2006 par l'OIT-INDISCO l'atelier d'auto-évaluation rétrospective organisé en mai 2006, le projet relatif à la mise au point et à la publication d'études de cas sur l'application aux Philippines de la loi relative aux droits des peuples autochtones qui a publié et lancé le livre intitulé « A Journey of Hope: Implementing the Indigenous Peoples Rights Act of the Philippines » (Un voyage d'espoir : l'application de la loi relative aux droits des peuples autochtones dans le contexte philippin) et le projet ayant trait à l'aide à la réduction de la pauvreté et à la promotion des droits de l'homme des peuples autochtones des Philippines sur fond de mise en valeur et de protection des domaines ancestraux.
    وكان من بين أهم الأنشطة المشتركة بين منظمة العمل الدولية وإنديسكو في عام 2006 ما يلي: حلقة عمل التقييم الذاتي اللاحق المعقودة في أيار/مايو 2006، ومشروع بشأن ”إعداد ونشر دراسات إفرادية عن تنفيذ قانون حقوق الشعوب الأصلية في الفلبين“ الذي تم في إطاره نشر وإصدار كتابرحلة الأمل“: تنفيذ قانون حقوق الشعوب الأصلية في الفلبين، ومشروع ”دعم الحد من الفقر وتعزيز حقوق الإنسان لدى الشعوب الأصلية في الفلبين في سياق تنمية أملاك الأسلاف وحمايتها“.